主页 > 科技 > yb5点ac只为非凡:边走路边发短信为什么更容易摔跤

yb5点ac只为非凡:边走路边发短信为什么更容易摔跤

AG亚博 科技 2021年03月13日
本文摘要:thecognitivechallengesofwalkingwhiletextingarewellknown, bothtoscientistsandtothoseofuswhohaveambledintoalightpoleorafellowpedestrianorhavebeenonthereceivingendofsomeoneelsesdist ractee letalkingonthephone-or,more particular,texting-tiesup

AG亚博

thecognitivechallengesofwalkingwhiletextingarewellknown, bothtoscientistsandtothoseofuswhohaveambledintoalightpoleorafellowpedestrianorhavebeenonthereceivingendofsomeoneelsesdist ractee letalkingonthephone-or,more particular,texting-tiesupthebrainsrelativelylimitedworkingattentionalresources,most researchers muchasthoseactivitiesdowhenyouaredriving .边走边发邮件不挑战理解,这是科学家,也适用于多次撞到电线杆和其他路人、撞到过上帝的人边走边发电话——或更具体地说,与发送邮件——相关联的工作存储资源比较有限,至少达到与你开车时发送邮件相关联的脑资源,大部分研究者都尊重。butwalkingisnotdriving.insome ways是, itsmoredemanding.yousitwhileyoudrive.walkingrequiresamultitudeoforchestratedactionsandreactions.butwhetherandhowusses ectsthh ndwhetherthoseimpactsmighthavehealthcostshavebeenlittleexplored .但是走路和开车不同。

在某种意义上,明确提出的拒绝更高。开车时坐着,但走路要与很多不道德反应协调。但是,关于是否使用手机,或者如何影响走路的生理过程,以及其影响是否会对健康造成损害,还没有研究。

yb5点ac只为非凡

soresearchersattheuniversityofqueenslandinbrisbane,Australia,rounded up 26 healthyadultsforastudy, publishedlastmonthis andsentthemstrollingrepeatedlyalonga 28-footstretchofhallwaywhilecamerascapturedtheirsteps.inone setup,the and in a third是, theytextedthequickbrownfoxjumpsoverthelazydog.thevolunteersweretoldtoholdthephoneandtypeastheyusuallywould.theywerealses edtoon ible .澳大利亚布里斯班昆士兰大学(University of Queensland )的研究者为此进行了实验,要求26名健康的成人,反复在宽28英尺的走廊行驶,并要求用照相机记录。一次这些志愿者决定走路时不要带手机。我再一边走一边用手机看长邮件。

第三次边走边发邮件。内容是灵活的褐色狐狸跳过了假狗。志愿者必须拿着手机,习惯性地编辑邮件内容,同时尽量像平时一样走路。这项研究发表在上个月《公共科学图书馆综合》 (普罗森)。

As it turned out,textingsignificantlydistortedtheirgaitandwalkingform, whethertheyintendedtocontortthemselvesornot.moss ing thevolunteersbegantowalkwithamoreuprightandrigidbodyposition.theirheadsfre hangingpositions是eyes on the screen, chinsbenttowardtheirchests.theirnecksandlowerbackjointshadsignificantlylessrangeofmotion.theydisplayedtightermechanical inthes armsstoppedswinginglooselyandwerebentandlockedintoplace.thepelvicjointslikewisestiffened,makinglegmotionjerkier.in the texters said Siobhan Schabrun,anhonoraryseniorfellowattheuniversityofqueensland,who led the study .最值得注意的是,这些志愿者走出去时,身体的姿势更他们的头被拉了,而且角度没什么变化,眼睛盯着屏幕,下巴一直听到胸前。他们脖子和后腰关节的活动范围明显扩大了。研究人员发现,这些受试者的上半身和腰部经常出现“更紧张的力学约束”,上臂肿着旋转,身体两侧同样弯曲。

骨盆关节在某种程度上笨拙,脚的动作看起来很平稳。这项研究的领导者昆士兰大学名誉高级研究员西奥布汉斯俱乐部布朗解释说,发送邮件的人“看起来像机器人”。

AG亚博真人

Simultaneously,theirgaitpatternschanged.texterstooksignificantlyshortersteps是andtheirpaceslowed.theyalsodeviatedmorefromas 发送邮件的人转身的速度明显变大,速度下降。研究作者在论文中同时认为“总是远离直线”。这意味着每次被实验者回头,步伐都接近路边。

These adjustments,although relatively slight,couldresultinbothimmediateandlonger-termphysicalconsequences,dr.schabrun said.id theyincreasethelikelihoodthatyouwilltrip,andnotmerelybecauseyouneglecttolookwhereyouaregoingwhiletexting.previous studies, many in elderly populations是have shown that a more rigid posture,such as this,canputyouatgreaterriskoffalling,Dr. Schabrun said .斯古布拉短期内,这并不刺激人们摔倒的可能性,因为走的时候没有看到路。“迄今为止在很多老年人中进行的研究表明,这种笨拙的身材经常出现,很容易提高拳击的危险性”斯格布兰特说。frequentperipatetictextingalsomaycauseorworsenneckandshoulderpain,Dr. Schabrun suggested, byreducingtheneckjointsnaturalrangeofmotion.ifyouwalkandtext是occasionallymoveoutofpedestriantrafficandgentlytiltyourheadfors 如果走路时不需要发邮件,最坏的情况是有时可以离开人行道,轻轻地前后挥动头。

这个非常简单的运动可以应付脖子的笨拙。thisbriefintermissionfromtextingmayalsoreorientyourbodysrelationshipwithspace, Dr. Schabrun said. Normally表示thebodyprioritizesmaintaining balanceoveralmostallotherdemands, shepointedout.butinperhapsthemostsignificantimplicationofherstudy, hervolunteersbodiesandbrainsappearedtobeprioritizing她认为我们的身体一般把保持平衡放在所有其他市场需求上,但她的研究中最重要的是被实验者的身体和。


本文关键词:AG亚博真人,yb5,点,只为,非凡,边走,路边,发,短信,为什么

本文来源:AG亚博-www.dsuraj.com

标签: 短信     非凡   yb5   边走   为什么     路边   只为